Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

XANH magazine | November 18, 2017

Scroll to top

Top

No Comments

9 pm - Tôi hỏi cây tần bì

9 pm – Tôi hỏi cây tần bì
Nhím

Bài hát này được phổ nhạc từ bài thơ cùng tên của nhà văn, nhà soạn kịch người Nga Vladimir Kirshon, Ngoài ra, xuất xứ của bài hát này cũng khá đặc biệt. Lần đầu tiên bài thơ Tôi hỏi cây tần bì  được phổ nhạc là vào năm 1935, trong một vở hài kịch của Krishon, nhưng sau thời kì các vở kịch của Krishon liên tiếp bị cấm rồi lại được phục hồi thì chính ông cũng không còn nhớ được giai điệu của bài hát. Tuy nhiên đạo diễn Elda Ryazanov – người từ lâu vốn đã rất ấn tượng với bài hát và mong muốn một ngày nào đó sẽ đưa nó vào một bộ phim của mình thì lại nhớ rất rõ từng nốt nhạc của nó. Mãi đến năm 1975, khi dựng bộ phim Số phận trớ trêu, ông mới đưa bài hát này vào làm nhạc phim để nói về mối tình đau khổ của chàng trai cùng sự phản bội của người yêu và bạn thân anh.

Ca sĩ thể hiện bài nhạc phim này là Sergei Nikitin. Mặc dù vậy, người gây được tiếng vang và mang bài hát đến gần công chúng hơn là Alexander Raybax. Về Alex, anh là một nhạc sĩ, ca sĩ có thể chơi được piano và violon một cách thuần thục. Anh cũng từng là đại diện cho Na Uy tham gia và giành chiến thắng tại cuộc thi Eurovison Song Contest 2009 tổ chức tại Nga.

Tôi hỏi cây tần bì vang lên cùng tiếng đàn violon da diết và giọng hát đầy cảm xúc của Alex thật sự khiến người ta thổn thức. Alex hát sâu lắng và nhập tâm đến mức mang đến cho người nghe cái cảm giác chính bản thân anh là chàng trai đau khổ trong câu chuyện chứ không phải chỉ là một người hát.

Nhím sẽ không nói chàng trai trong câu chuyện đã hỏi những gì, các bạn hãy nghe và cảm nhận.

Bản cover của Alex

Bản của Sergei Nikitin

Comments

comments

Nếu bạn thích bài này của Nhím thì ấn nhẹ nhàng vào đây nha.

Hoặc chia sẻ lên các kênh sau cho mọi người cùng đọc

Xanh cũng có mặt trên Facebook, bạn thích Xanh để cập nhật các thông tin mới nhất từ Xanh nha.